У лову на правописне грешке... ПДФ Штампа Eл. пошта

Ученици 7 -2 су у току марта месеца, са наставницом грађанског васпитања Сањом Попов, шетали центром града и сликали плакате, огласе, излоге продавница на којима су запажали правописне грешке. Било им је забавно да уочавају грешке поред којих су донедавно пролазили не обраћајући пажњу. На пример:

Нема потребе за цртицом приликом промене по падежима. Наш предлог је да се лепо све напише на српском – Дрекслмајера!

 

Ваља се одлучити: или за ћирилично или за латинично писмо!

 

 

Ч ( Č ) има ''кукицу'' !

 

Питамо се шта је писало пре овог саопштења..........

 

Време није властита именица те се не пише великим словом!

 

У латиничном писму српског језика не постоји слово X !

 

Реч биљна није властита именица.

 

Шта је писац хтео да каже?!

 

Да би се број читао као редни, неопходно је ставити иза њега тачку!

 

Нисмо сигурни да ли је ово кинеска верзија capriolo бициклова или штампарска грешка...

 

Свети Бут, Света Плећка, Свети Каре!!!

 

После године неопходна је тачка, у супротном чита се хиљаду деветсто деведесет два!

 

Радно време пише се на два начина:

а) 10:00 – 13:00

б) од 10:00 до 13:00

 

Ништа нам није било јасно...

 

Опет мешање ћириличног и латиничног писма...

 

 

Овде смо имали више замерки: обавезна је цртица између речи физичко-техничком; латинично ч је опет без ''кукице''; guard значи стража, заштита, обезбедити, па смо се питали чему још и реч security... Све је то могло лепо на српском језику да се напише.

 

Шта би то ДД могло значити? Идеје су биле смехотресне...

 

И ово КР. је изазвало разноразне асоцијације...

Лов се наставља.... :-)